Collages

J’associe le collage à l’idée de pensée-rhizome. C’est-à-dire une forme de pensée horizontale et organique, et non verticale et hiérarchisée.

I associate collage with the idea of rhizome-thought. That is to say a form of horizontal and organic thinking, and not vertical and hierarchical.

Le collage encourage l’expérimentation et célèbre la beauté de l’inattendu. Les juxtapositions accidentelles et les découvertes fortuites ouvrent l’accès à de nouvelles perceptions et des compositions stimulantes. L’acte physique de couper et coller est à la fois méditatif et transformateur.

En jouant avec le hasard, et en permettant à des pensées intuitives de guider le processus de façon organique, l’œuvre prend sa propre vie et s’étend au-delà des limites de ma propre imagination. C’est dans ces moments de chaos et de spontanéité que peuvent émerger les expressions les plus profondes et les plus authentiques. Cette méthode reflète la nature complexe et interconnectée de l’esprit humain, un peu comme un rhizome, une tige souterraine qui s’étend horizontalement et se ramifie de manière imprévisible.

Collage encourages experimentation and celebrates the beauty of the unexpected. Accidental juxtapositions and serendipitous discoveries often lead to new  perceptions and thought-provoking compositions. The act of physically cutting and pasting materials is both meditative and transformative.

By working with accidents and allowing intuitive thoughts to guide the process, the artwork takes on a life of its own, and extends beyond the limits of my own imagination. It is within these moments of chaos and spontaneity that the most profound and authentic expressions can emerge. This method mirrors the complex and interconnected nature of the human mind, much like a rhizome—an underground stem that spreads horizontally, branching out unpredictably.

Plus de projets

© Charlotte Guitard
Tous les droits sont réservés.
All rights reserved.